7 аспектов, которые следует учитывать при организации социальной кампании, ориентированной на русскоязычную молодежь
Новые курсы эстонского языка начнутся в конце августа
Сейчас самое время зарегистрироваться в клуб эстонского языка
Работодатели активно запрашивают помощь
Вернувшиеся в Эстонию репатрианты, примите участие в дебатах фестиваля мнений «Обратно в Эстонию»!
Приходите на творческий хакатон по поиску решений в области интеграции
В Нарве приступил к работе новый советник
Торжественный заключительный аккорд учебного года в воскресных школах национальных меньшинств
Приезжайте в Причудье, чтобы насладиться духовной музыкой!
Летний фестиваль «Мультикультурный Пярну» пройдет 11 августа
7 аспектов, которые следует учитывать при организации социальной кампании, ориентированной на русскоязычную молодежь
Фонд интеграции заказал у Института балтийских исследований анализ прошлогодней весенней социальной кампании, в ходе которой русскоязычную молодежь побуждали выдвигать свои кандидатуры на должности в государственном секторе. При проведении анализа были опрошены участвовавшие в кампании стороны, в том числе молодые русскоязычные люди в возрасте от 17 до 26 лет, т.е. молодежь, на которую и была направлена кампания. Исследование финансируется Европейским социальным фондом в рамках проекта «Меры по поддержке интеграции в эстонском обществе».

Проведенный анализ позволил выявить целый ряд аспектов, с которыми следует считаться при проведении социальных кампаний для русскоязычной молодежи.
Предварительно протестируйте свою идею, которую желаете донести, на целевой группе
Вы должны отдавать себе отчет в том, что не обязательно имеете абсолютно верное представление о том, как русскоязычная молодежь воспримет идею, которую вы с самыми благими намерениями желаете до нее донести в рамках организованной кампании. Русскоязычные молодые люди опасаются, что не выдержат конкуренции с этническими эстонцами, и выдвижение своей кандидатуры на должность в публичном секторе является для них изначально провальным проектом, поэтому следовало бы вместо общего призыва выдвинуть свою кандидатуру, сделать рекламу более персональной, например: «Вы знаете еще и русский язык? Мы нуждаемся в людях, которые, кроме эстонского языка, знают и русский язык!».
Делайте акцент не на национальности, а на дополнительной ценности, которой обладает русскоязычная молодежь
Русскоязычные молодые люди недоверчиво относятся к тому, что их кандидатуры на самом деле нужны, поскольку, на их взгляд, типичное эстонское министерство – это такое министерство, в котором нет людей других национальностей. Если же они почувствуют, что знание русского языка, русской культуры, русской диаспоры и т.д. при выдвижении кандидатуры является не препятствием, а преимуществом, то это убедит их в том, что русскоязычную молодежь в публичном секторе ждут на самом деле.
Вместо того, чтобы развешивать уличные рекламные плакаты, может быть лучше посетить школы
Попробуйте проанализировать, как вы сможете наиболее эффективно донести свою мысль до молодежи. Среди различных средств, использованных в проведенной кампании, молодые люди посчитали наименее эффективным уличные плакаты, так как, по их мнению, призывы и оформление плакатов не были продуманы наилучшим образом, учитывая целевую аудиторию. В ходе проведения анализа появилась идея, что следует приходить непосредственно в школы. «Поскольку очень много политической рекламы и рекламы недвижимости, то, завидев на них очередное лицо, даже не пытаешься вникнуть в суть того, что там написано». Молодежь верит не рекламе, а тому, что скажут друзья.
При посещении школ говорить должны не только вы
Хотя большинство респондентов назвали эффективной мерой прямые контакты, в том числе, посещение школ, при этом важно учесть, что контакт должен быть продуманным, привлекающим к участию и качественным. Молодые люди хотят быть не пассивными слушателями, а активными участниками диалога.
Класс можно разделить на небольшие группы, чтобы обеспечить лучший контакт с выступающим. Кроме того, будет лучше, если в ходе посещений языком общения будет родной для молодых людей язык, благодаря чему им будет значительно проще подключиться к диалогу.
«Особенно хорошо, если бы пришел бывший ученик школы, который мог бы сказать, что вот, я закончил эту школу пять лет назад, а теперь работаю там-то». «Важен личный опыт человека, например, один из членов Рийгикогу родом из Нарвы, и нарвитяне смотрят на него во все глаза, поскольку не представляют, каким образом можно занять такое место, как он справляется c эстонским языком, и, скажем, такой бы человек сказал, что все возможно, и что у него есть личный опыт».
Активнее предлагайте молодым возможность побыть «рабочей тенью»
На основе многих ответов на вопросы анкеты участников фокусной группы выяснилось, что публичный сектор ассоциируется у молодежи преимущественно с Академией внутренней обороны и изучаемыми там специальностями. Работу в министерстве считают скучной и бюрократической, «копанием в бумажках». Чтобы получить более адекватное представление о работе, по мнению молодых людей, стоит активнее предлагать им возможность побыть «рабочей тенью».
Для интеграции недостаточно просто собирать вместе эстонскую и русскую молодежь
Русскоязычные молодые люди считают, что их не ждут в эстонском коллективе, и что они не будут чувствовать себя в нем комфортно. Такой опыт возник, помимо прочего, также и в результате проведения совместных проектов, когда молодые люди почувствовали, что даже тогда, когда они пытаются общаться на эстонском языке, у эстонцев отсутствует желание налаживать с ними контакты, и они держатся больше особняком.
Молодые люди считают, что недостаточно где-то собрать людей вместе, и что необходимо проводить мероприятия, которые бы способствовали сближению; такими мероприятиями могут быть, например, командные игры, обсуждения и т.п. Кроме того, русскоязычная молодежь очень бы хотела, чтобы эстонской молодежи представляли русскую культуру и русскую культуру в Эстонии в позитивном ключе, подход к интеграции был бы обоюдным, вместо того, чтобы ждать, что «русские усвоят нашу культуру».
Адрес сайта не должен быть русскоязычным
Для эстонцев кажется логичным, что адрес сайта, ориентированного на русскоязычную молодежь, также должен быть русскоязычным. Однако в ходе проведения анализа выяснилось, что для русскоязычной молодежи при первом прочтении написанного латинскими буквами адреса www.karjeravestonii.ee затруднительно выделить в этом словосочетании ключевое слово «карьера». Кроме того, использование в названии русского языка вызывало у молодых людей чувство отчуждения: «Для чего давать русское название эстонскому сайту, если его цель состоит в приобщении русскоязычных к культуре Эстонии? Я не вижу в этом смысла».
О прошлогодней кампании. В условиях, когда в публичном секторе Эстонии занято значительно меньше русскоязычных молодых людей, чем их могло бы быть с учетом реального соотношения эстоно- и русскоязычных жителей, Фонд интеграции заказал проведение кампании, преследовавшей цель подвигнуть молодых людей, для которых эстонский язык не является родным, к выдвижению своих кандидатур на должности в государственном секторе. Кампанию финансировал Европейский социальный фонд.
Кампанию провело BIG IDEA Grupp OÜ в период с марта по июнь 2017 года; основная деятельность включала: создание сайта кампании, кампанию наружной рекламы (плакаты, наклейки в автобусах и на поручнях), телепередачу «День тени» и подготовленные в ее рамках короткие видеоклипы, информационные семинары в школах для учащихся выпускных классов, а также для студентов двух ВУЗов (Нарвского колледжа и Таллиннского университета).
Новые курсы эстонского языка начнутся в конце августа
С 8 августа на сайте Фонда интеграции начнется регистрация на курсы эстонского языка на категории A1-C1. Возможность осваивать язык в 125 языковых группах представится для 2000 человек. Так приступить к изучению эстонского языка в Нарве смогут 550 человек, в Ида-Вирумаа (Силламяэ, Кохтла-Ярве, Ахтме, Йыхви) 544 человека, в Таллинне 810 человек, и в других местах Эстонии – 96 человек.

Продолжительность курса эстонского языка составит 120 часов; каждая языковая группа будет насчитывать до 16 человек. Учебная работа займет ориентировочно 4,5 месяца в период с 21.08 по 20.12.2018 года.
Языковое обучение будет проводить Atlasnet MTÜ, Folksuniversitetet Estonia MTÜ, целевое учреждение Edukool, OÜ Kersti Võlu Koolituskeskus и Multilingua Keelekeskus OÜ. Кроме того, будут организованы языковые курсы для начинающих в Нарвском и Таллиннском домах эстонского языка.
Регистрация на курсы эстонского языка будет проводиться на домашней странице https://www.integratsioon.ee/registreerimine.
Внимание! При регистрации будет необходимо, прежде всего, выбрать город, в котором Вы будете посещать курсы, затем уровень знания языка A1-C1 (A1 – начальный уровень, A2 – базовый уровень, B1 – средний уровень, B2 – высший средний уровень, C1 -продвинутый уровень). Затем следует выбрать подходящие для Вас дни недели и часы обучения, а также место проведения курсов.
Чтобы правильно выбрать уровень курса, необходимо проверить своё знание эстонского языка, а именно пройти языковой тест, на который отводится 20 минут.
Некоторые инструкции для регистрирующихся на языковые курсы
Как зарегистрироваться?
1. Прежде всего, выберите регион/город, в котором Вы намерены посещать курсы.
2. Затем проверьте своё знание эстонского языка (тест является частью формы регистрации).
3. После выяснения уровня Вам будут предложены курсы, среди которых следует выбрать подходящий Вам как по языковому уровню, так и месту проведения.
4. Затем напишите ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ свои имя и фамилию, личный код, адрес электронной почты и номер телефона.
5. Внимание! Следует заполнить все поля!
6. Курсы будут заполняться в порядке регистрации – в каждой группе до 16 мест по основному списку и пять мест по запасному. Человек, зарегистрировавшийся в запасном списке, сможет присоединиться к обучению в течение 1 месяца со дня начала курса в том случае, если кто-то из основного списка не явится на курс, откажется от него или прервет обучение, т.е. освободившееся место из основного списка заполняет кандидат из запасного списка.
7. Затем на домашней странице появится сообщение, удачно ли прошла регистрация, которое будет также отправлено на адрес Вашей электронной почты. В автоматически отправленном сообщении будет указана дата начала курса, место проведения и контактная информация.
Своё знание языка можно быстро оценить здесь: http://web.meis.ee/testest/
Бесплатно изучать язык можно здесь: https://www.keeletee.ee/ и www.speakly.me.
Курсы эстонского языка финансируются в рамках проекта Европейского социального фонда «Меры по поддержке интеграции в эстонском обществе», а также из средств Министерства культуры и домов эстонского языка.
Дополнительная информация: Яна Тонди, руководитель сферы языкового и культурного погружения Фонда интеграции, тел. +372 659 9069, адрес электронной почты: jana.tondi@integratsioon.ee
Сейчас самое время зарегистрироваться в клуб эстонского языка
Хотя клубы эстонского языка и культуры возобновят свою деятельность в конце августа, зарегистрироваться в них можно уже сейчас.
Большинство новых клубов начнут свою деятельность осенью в Нарве, а также в других городах Ида-Вирумаа, таких как Ахтме и Йыхви. Клубы также откроются и в Таллинне.
Изучать эстонский язык в клубе и практиковаться в своих знаниях смогут желающие найти поддержку и получить стимул, чтобы смелее использовать эстонский язык в повседневной жизни, а также познакомиться с культурой Эстонии.
Зарегистрируйтесь в клубе https://www.integratsioon.ee/klubidesse-registreerimine
В сотрудничестве с Фондом клубы организуют Change Partners OÜ, Atlasnet MTÜ, OÜ Mitteldorf, OÜ Keelepisik и ImmiSchool - Uusimmigrantide Koolituskeskus OÜ.
Чтобы зарегистрироваться в клубе, следует выбрать для себя подходящий клуб, для чего следует изучить время и место проведения клуба:
https://keeleklubid.weebly.com/uued-klubid.html
http://www.keelepisik.ee/meist/keeleoppe-klubiohtud/
http://www.immischool.eu/keele-ja-kultuuriklubi.html
https://klubiuudised.wordpress.com/kontakt/
http://www.atlasnet.ee/klubid
Получить представление о клубной деятельности, прочитать соответствующие материалы и посмотреть фотографии можно здесь: https://keeleklubiblog.wordpress.com/, http://eestikeeleklubid.blogspot.com.ee/, http://keeleklubid.weebly.com/ и http://www.immischool.eu/keele-ja-kultuuriklubi.html
Руководитель сферы языкового и культурного погружения Фонда интеграции Яна Тонди недавно посетила Тартуский клуб, в котором повстречала полных энтузиазма членов клуба. Одна из его участников – Ирина Душкина – рассказала, что в её клубе очень редко кто-либо отсутствует, и что в свободное время она учится на вечерних курсах усовершенствования при Тартуском центре профессионального образования, чтобы наряду с развитием по специальности еще лучше усвоить эстонский язык.
По словам Яны Тонди, языковой клуб является именно тем местом, где можно найти необходимую для изучения языка мотивацию и чувство уверенности в своих силах. «Атмосфера поддержки помогает быстро освободиться от чувства неуверенности, и в один прекрасный момент ты заметишь, что говоришь по-эстонски», – сказала Тонди.
Деятельность клубов финансируется Европейским социальным фондом в рамках проекта «Меры по поддержке интеграции в эстонском обществе».
Дополнительная информация: Яна Тонди, руководитель сферы языкового и культурного погружения Фонда интеграции, тел. +372 659 9069, адрес электронной почты: jana.tondi@integratsioon.ee
Работодатели активно запрашивают помощь
В наших июньских новостях мы сообщали о новых возможностях для работодателей: с 1 июня Эстонская касса страхования от безработицы и Фонд интеграции предлагают свою совместную поддержку работодателям в деле улучшения знания эстонского языка работниками.
К фонду сразу обратились первые работодатели, у которых работают сотни людей, нуждающихся в подобной поддержке. Работодатели озабочены тем, что, несмотря на наличие необходимого сертификата, подтверждающего уровень знания эстонского языка, многие работники не решаются говорить на эстонском языке, и у них также отсутствует привычка следить за эстоноязычной информацией. Это влечет за собой замедление рабочего процесса, а также плохой обмен информацией между регионами либо отделами. Поэтому работодатели очень заинтересованы в развитии у своих работников навыков в общении на эстонском языке и в понимании эстонской речи, а также в обеспечении соответствующей поддержки для того, чтобы работники смогли преодолеть внутренний барьер в общении на эстонском языке.
Ранее Фонд интеграции уже консультировал многих работодателей, проанализировав ожидания работников и возможности работодателей относительно усвоения эстонского языка. В июне советники Фонда интеграции посетили отделы супермаркета Maxima в Таллинне и Нарве, департамент полиции и погранохраны в Нарве, а также Нарвскую больницу. Работодатели ищут партнера, который с учетом имеющихся возможностей изучения эстонского языка запустил бы процесс, который мотивировал бы и побуждал работников к применению на рабочем месте своих знаний эстонского языка, и, прежде всего, на основе ранее обретенных знаний. Работодатели готовы улучшить для своих работников доступность изучения эстонского языка на рабочем месте, при этом особый интерес проявляется к организации языковых кафе.
Дополнительную информацию о консультационных и информационных услугах, предоставляемых Фондом интеграции, ищите здесь: https://www.integratsioon.ee/noustamine, или звоните на номер справочного телефона 800 9999, а также пишите на адрес электронной почты info@integratsiooniinfo.ee
В соответствии с запросами работодателей мы также
- предоставляем работникам информацию относительно адаптации и интеграции, а также консультируем их в помещениях работодателя;
- после начала языкового обучения работников оказываем консультационную поддержку по применению различных методик, даём инструкции как поддержать работников в том, чтобы они самостоятельно начали изучать язык и продолжали его изучение;
- предоставляем возможность участия в многоэтапном обучении внедрению методики языковых кафе, а также наставничества. Консультироваться и обучаться могут руководители предприятий, руководители отделов, начальники отделов кадров, руководители обучения, организаторы языковых кафе и др.
Оказание поддержки работодателям финансируется из средств проекта Европейского социального фонда «Условия предоставления субсидий на меры по поддержке интеграции в эстонском обществе».
Вернувшиеся в Эстонию репатрианты, примите участие в дебатах фестиваля мнений «Обратно в Эстонию»!
В пятницу 10 августа с 14:00 до 15:30 в Пайде на сцене Eesti Meedia фестиваля мнений пройдут дебаты «Обратно в Эстонию». Мы ждем от публики активного высказывания своего мнения, особенно теми, у кого есть личный опыт возвращения на жительство в Эстонию после многолетнего пребывания за рубежом.
Дебаты будет вести журналист Неэме Рауд; участвовать в дебатах будут руководитель Фонда интеграции Ирене Кяосаар, политики Maрина Кальюранд, Maйлис Репс, Йоко Алендер и др. Беседу с публикой будет вести руководитель редакции мнений газеты «Постимеэс» Неэме Корв.
Приходите на творческий хакатон по поиску решений в области интеграции
Крупнейший в Прибалтике хакатон креативной экономики Loomehäkk пройдет уже в шестой раз с 14 по 16 сентября, и на сей раз одной из подтем поисков решений станет сфера интеграции в обществе. Творческий хакатон vol 6: Creative Tech на этот раз переедет в здание Mektory в городке ТТУ, где в течение 48 часов более ста разработчиков будут искать дигитальные решения проблем, касающихся интеграции. Команде, создавшей лучшее интеграционное приложение, Министерство культуры выдаст специальный приз в размере 3000 евро.

Сентябрьский творческий хакатон займется поиском возможностей использования технологий для нахождения дигитальных решений, которые будут способствовать росту сплоченности общества. Кроме разработчиков дигитальных решений в сфере интеграции на творческий хакатон приглашаются также все желающие заниматься разработкой дигитальных решений в любых областях креативной экономики.
По словам вице-канцлера Министерства культуры Пирет Хартман, занимающиеся интеграцией организации должны шире внедрять дигитальные решения, и творческий хакатон является одним из способов сведения вместе существующих в этой области идей и людей, желающих их реализовать. «На интеграцию долго смотрели через традиционную призму, но для решения проблем, как молодежи, так и беженцев именно дигитальный мир предлагает совершенно новые возможности», – прокомментировала Хартман.
На творческий хакатон приглашаются все заинтересованные, от творческих людей и программистов до дизайнеров и предпринимателей, чтобы в течение 48 часов выработать по-настоящему инновационное решение, в котором будет использоваться креативность в технологии и технология в креативной экономике. Творческий хакатон предоставит его участникам лучших в Эстонии наставников, множество призов, общество творческих людей и все здание Mektory.
Студенты могут участвовать в творческом хакатоне бесплатно; зарегистрироваться можно на странице мероприятия в Facebook https://www.facebook.com/events/331396207337330/. На творческий хакатон можно прийти со своей идеей и командой, но также и для того, чтобы послушать идеи других и присоединиться к команде. Творческий хакатон завершится вручением призов лучшим; призы предоставлены более чем 15 партнерами, среди которых Tallink, ERR, Eesti Filmi Instituut, Apollo, Tallinn Music Week, EstBAN, Prototron, Veebimajutus, Microsoft, Vaba Lava, Таллиннский университет, Эстонская художественная академия, Latitude 59 и другие.
Творческий хакатон организуют: инкубатор дигимедиа DIGIX, Открытая академия Таллиннского университета и Таллиннские предпринимательские инкубаторы, Tehnopol, Loov Eesti и Министерство культуры, и все это мероприятие является частью программы Edu&Tegu STARTERcreative. Творческий хакатон финансируют совместно Европейский Союз, Таллиннский департамент предпринимательства и Фонд интеграции.
Дополнительная информация:
Мартин Аадамсоо, исполнительный директор DIGIX, адрес электронной почты: martin@digix.eu, тел. +372 56 508383
Ольга Сытник, Министерство культуры, адрес электронной почты: olga.sotnik@kul.ee
В Нарве приступил к работе новый советник
С 4 июня в Нарве работает советником Елена Кульпина
Елена закончила Вильяндискую академию культуры при Тартуском университете; по специальности она является руководителем по интересам в мультикультурной среде. Елена имеет опыт работы в области молодежной работы и консультирования по вопросам карьеры, но уже в студенческие годы ее стали интересовать темы интеграции, изучения культуры и языка.
Елене по душе оказывать помощь людям, что и подвигло ее на работу советником. Она верит, что, имея необходимую информацию и план действий, люди могут изменить свою жизнь к лучшему.
Торжественный заключительный аккорд учебного года в воскресных школах национальных меньшинств
16 июня в Маарьямяэском замке и Музее кино в торжественной обстановке прошло окончание учебного года воскресных школ национальных меньшинств.

Руководитель Фонда интеграции Ирене Кяосаар подвела итоги заканчивающегося учебного года и передала школам благодарственные грамоты. Учителей воскресных школ поприветствовал руководитель отдела общего образования Министерства образования и науки Mихкель Ребане; советник бюро коммуникации правительства Maрианна Макарова представила обзор исследования «Влияние участия национальных меньшинств Эстонии в национально-культурной деятельности на их этнический индентитет», а педагог Эстонского исторического музея Галина Зайцева ознакомила участников с учебными программами места проведения мероприятия – Эстонского исторического музея, а также Музея кино. Председатель Объединения учителей воскресных школ национальных меньшинств Эстонии Роман Лягу рассказал о планах объединения на текущий год. Затем была проведена экскурсия по замку Маарьямяги и Музею кино.
Приезжайте в Причудье, чтобы насладиться духовной музыкой!
С 7 по 12 августа ждем любителей музыки в столице Причудья – Муствеэ на международном фестивале духовной музыки.
В рамках фестиваля состоятся концерты высокого уровня в храмах Муствеэ. В каждом храме – в Муствеэской церкви ЭЕЛЦ, в баптистской общине, в православной церкви, в единоверческой церкви и в старообрядческом молитвенном доме – будет звучать музыка, близкая данной конфессии и культуре. Заключительный аккорд этому мероприятию даст торжественный гала-концерт, на котором выступят все исполнители, принимающие участие в фестивале.
В фестивале примут участие: ансамбль церковного колокольного звона «Бярозки» из Белоруссии, ансамбль «Orthodox Singers», фольклорный ансамбль казаков-некрасовцев «Казачий круг» из Москвы, квартет из Коневского монастыря и др.
Фестиваль финансируется из бюджетных средств Министерства культуры в рамках конкурса проектов культурных обществ национальных меньшинств.
Летний фестиваль «Мультикультурный Пярну» пройдет 11 августа
11 августа приезжайте в Пярну на летний фестиваль национальных меньшинств «Мультикультурный Пярну»!

Национальное искусство различных народов продемонстрируют публике детские и молодежные коллективы из Латвии, Белоруссии, России и Эстонии, а также состоящие из взрослых участников ансамбли из Таллинна, Нарвы, Хаапсалу, Синди и Пярну.
Местом проведения фестиваля станет площадь Рюйтли, на которой 23 февраля 1918 года был зачитан «Манифест ко всем народам Эстонии». Концерт начнется в 12:00.
Фестиваль организует НКО Союз национальных меньшинств «Радуга» при поддержке Фонда интеграции, Министерства культуры и города Пярну.
Дополнительная информация: Галина Иванова, член правления НКО Союз национальных меньшинств «Радуга», тел. +372 5800 8847, адрес электронной почты: raduga_parnu@mail.ru
|